33.汤姆的飞跃
八月中的伦敦,热浪依旧肆虐,连格洛斯特街石板缝里的青草都蔫黄了。"时光甜点屋"的后院里,汤姆独自面对着一场灾难,第三批慕斯蛋糕在模具里塌陷不成形,乳白色的覆盆子慕斯像融化的积雪般瘫软在操作台上,覆盆子酱像血丝一样在失败的慕斯中蜿蜒。
"又失败了..."汤姆的声音带着哽咽,他用力将搅拌碗摔进水槽,发出刺耳的撞击声,"我已经按照配方试了三次,温度也严格控制了,为什么就是不成型?"他的拳头重重砸在操作台上,震得模具都跳了起来。
西奥多闻声从店里赶来,看到一片狼藉的操作台,轻轻叹了口气:"汤姆,慕斯蛋糕确实很难掌握,特别是在这种天气..."
"可是博览会后天就要这批货!"汤姆激动地打断他,双手无助地抓着头发,"您把这么重要的任务交给我,我却连最基本的慕斯都做不好。也许...也许我根本就不适合当甜点师。"他的声音越来越小,最后几乎变成了自言自语。
就在这时,杜兰德先生优雅的身影出现在后院门口。今天他穿着一身浅灰色的亚麻西装,手里拿着一个精致的木盒,与这个充满面粉和汗水的后院格格不入。
"看来我来得正是时候。"他微笑着打量操作台上的惨状,"慕斯蛋糕在八月确实是个挑战,不是吗?特别是对初学者来说,需要帮助吗。"
汤姆倔强地别过脸去,用袖子擦了擦眼角:"我不需要帮助。"
"哦?"杜兰德不以为意地打开木盒,取出几个小巧的玻璃瓶,"那么你也许需要这个——吉利丁粉,法国最新产品,比你们用的鱼胶稳定得多。当然,如果你坚持要重复失败的话..."
西奥多好奇地拿起一个瓶子:"吉利丁?我听说过,但从未用过。"
"是的,经过特殊处理,能在高温下保持稳定。"杜兰德转向汤姆,眼神突然变得严肃,"年轻人,自尊心是好事,但固执己见毁过太多有天赋的甜点师。现在,你愿意让我展示一下吗?"
汤姆沉默了片刻,最终不情愿地让出了位置,但眼睛却紧紧盯着杜兰德的每一个动作。
杜兰德的动作如行云流水,他一边操作一边讲解:"看,关键不在于温度,而在于乳化。你的慕斯液分离了,因为搅拌时动作太粗暴。"他轻轻打着蛋清,手腕柔和的弧度像在演奏小提琴,"要像对待情人一样温柔,懂吗?手腕要放松,让空气自然地融入。"
汤姆看得入神,不自觉地模仿起杜兰德的手势,手指在空中轻轻划着圆圈。
"现在,"杜兰德将混合好的慕斯液倒入模具,"我们来谈谈温度控制。你们英国人总想着冷藏,但在这种天气,预冷更重要。"他指挥汤姆把模具放在特制的冰板上,"这样从内部开始冷却,结构会更稳定。记住,甜点是有生命的,你要感受它的状态。"
一小时后,当杜兰德从模具中取出完美成型的慕斯蛋糕时,汤姆的眼睛瞪得滚圆。蛋糕体光滑饱满,覆盆子酱像大理石花纹般均匀分布,每一个棱角都清晰利落。
"这...这不可能..."汤姆喃喃道,手指颤抖着触摸蛋糕表面,"我试了那么多次都..."
"可能的,只要掌握正确的方法。"杜兰德擦净双手,"现在,该你了。我在旁边看着,但不会插手。"
在接下来的两个小时里,杜兰德像个严格的教授,耐心地指导汤姆重复每一个步骤。"不对,手腕再放松些...停!你动作太快了...对,就是这样,保持这个节奏..."
起初汤姆仍然笨手笨脚,慕斯液不是太稀就是太稠。但在第三次尝试时,当他把混合好的慕斯液倒入模具,那种顺滑的质感让他眼前一亮。
"成功了!"一个小时后,汤姆从模具中取出完整的慕斯蛋糕,激动得差点跳起来,但随即又收敛了笑容,"可是...您为什么要帮我?我们不是竞争对手吗?"
杜兰德露出一个意味深长的微笑:"在巴黎,我们有个传统:大师必须把技艺传给下一代。否则,再精湛的手艺也会消失。"他环顾这个简陋的后院,"而且,我觉得你们这家小店,值得拥有最好的手艺。你知道吗?在那些豪华酒店里,我已经很久没有看到有人像你们这样,真心为每一个点心倾注心血了。"
就在这时,阿尔菲急匆匆地跑来:"汤姆,巴斯顿太太的订单...哦,杜兰德先生?您怎么在这里?"
杜兰德优雅地欠身:"正好,我也该告辞了。记住,汤姆,甜点师最重要的不是技巧,而是心意。你的手会记住今天学到的一切。"他离开前,特意将一整盒吉利丁粉留在操作台上,"这是礼物。希望下次见面时,你能让我尝到你的独创配方。"
杜兰德离开后,汤姆仍然沉浸在刚才的震撼中。西奥多轻轻拍了拍他的肩膀:"看来你遇到了一个好老师。"
"他不像我想的那么傲慢。"汤姆喃喃道,手指无意识地摩挲着吉利丁粉的瓶子,"他刚才说,他年轻时也经历过无数次失败,有一次甚至把整个厨房都搞得一团糟。"
傍晚时分,店铺打烊后,汤姆独自留在后院继续练习。月光下,他的身影在操作台前忙碌,一遍又一遍地重复着杜兰德教给他的技巧。失败,重来;再失败,再重来。但他的眼神越来越专注,动作越来越流畅。
莉莉悄悄趴在窗边看了很久,然后跑回屋里拿出画笔。当她把自己的新作拿给汤姆看时,汤姆愣住了。
画中的他站在操作台前,身后有一个模糊的、发着光的人影在指导他。更神奇的是,画中汤姆的手也在发光。画的标题是:"两个老师"。
"这是杜兰德先生,"莉莉指着那个发光的人影,"他在教你魔法。你的手也在发光哦!"
汤姆感动的说道:"谢谢你,小画家。这不是魔法,只是...有人愿意教我。"
第二天清晨,西奥多被眼前的景象惊呆了。操作台上整齐地排列着二十个完美的慕斯蛋糕,每一个都装饰着精致的糖霜覆盆子,在晨光下像一排红宝石。
"这些都是你做的?"西奥多难以置信地问,手指轻轻触碰蛋糕表面,那完美的弹性让他惊叹。
汤姆的眼睛因为熬夜而布满血丝,但脸上洋溢着从未有过的自信:"杜兰德先生说得对,手感很重要。我练习到凌晨三点,终于掌握了诀窍。"他指着其中几个蛋糕,"这些是最后做的,比前面的更好。"
更令人惊喜的是,汤姆还改进了配方:"我发现加入少许白巧克力能让慕斯更稳定,而且口感更丰富。我还调整了覆盆子酱的甜度,让它更适合英国人的口味。"
当杜兰德再次来访时,汤姆骄傲地向他展示了自己的成果。法国厨师仔细品尝后,眼中闪过赞赏的光芒。
"很好,非常好。"杜兰德又尝了一口,细细品味,"你甚至做出了改进。白巧克力的搭配很巧妙,既增加了稳定性,又没有掩盖覆盆子的清新。"他拍拍汤姆的肩膀,"你知道吗?在甜点界,我们最欣慰的不是做出完美的作品,而是看到年轻一代超越我们。"
汤姆的脸红了:"是您教得好。"
"不,"杜兰德摇头,"我教的是技巧,但你加入了自己的理解。这才是真正的手艺传承。"
博览会开幕前一天,汤姆